Conversaciones de viva voz con Cicerón, Séneca, Plauto y decenas de figuras de la antigua Roma. Te escuchan, te entienden y te responden en latín — con pronunciación restituida y la paciencia de un maestro. A cualquier hora.
«Latine loqui discitur Latine loquendo.»
Cicero
Seneca
Caesar
Plautus
Tullia
Cornelia
Scipio
Calculator
Aurelianus
Spartacus
Clodia
Cleopatra
Messalina
Poppaea
Hypatia
Chloe
Thais
ErasmusMás de 160 personajes — estadistas, poetas, filósofos, mujeres de Roma, gente común — cada uno con su voz, su carácter y su historia, reconstruidos con rigor.
Nada de test de opción múltiple ni tarjetas: una conversación de verdad, como con un nativo — porque la mejor forma de aprender a hablar es hablar.
El viejo maestro paciente para empezar, Plauto para reír, Cicerón para debatir, Séneca para reflexionar. Tres niveles: de las primeras frases al latín pleno de los autores.
Basta con un «Salve!». Te entiende aunque te equivoques — y te corrige como los buenos maestros: reformulando, nunca regañando. Bajo cada respuesta, la transcripción de lo que ha entendido.
Una respuesta de viva voz en pronunciación restituida, al ritmo que elijas. Vuelve a escuchar, ralentiza, pregunta «quid significat?». Y la próxima vez se acordarán de ti y de vuestras conversaciones.
Che tu parta da zero o legga Tacito di filato, c'è una via per te. Tutte e tre con la stessa voce, la stessa pronuncia, gli stessi personaggi.
Il corso vivo per chi parte da zero assoluto. Due maestri — il paziente Aurelianus e l'automa Calculator — ti insegnano a parlare dalla prima parola, senza traduzioni: il significato arriva dalla voce, dalla ripetizione e da piccole immagini. Una sola novità per volta, al tuo ritmo. Quando reggi il primo scambio, un diploma ti apre tutto il resto.
La conversazione libera con oltre 160 personaggi di Roma. Scegli l'interlocutore, premi il microfono e parli di ciò che vuoi, al tuo livello: ti capiscono anche se sbagli, ti rispondono in latino e ti correggono riformulando, mai bacchettando. E la volta dopo si ricordano di te e dei vostri discorsi.
Percorsi tematici sulla mappa del mondo romano, a difficoltà crescente. Tappa dopo tappa parli con un personaggio, porti a termine piccole missioni di conversazione e sblocchi il prossimo lungo la strada. A fine viaggio, una laudatio scritta per te. Sono il modo migliore per non smettere mai.
Sermocinando nace dentro del movimiento del latín vivo, creado por quienes hablan y enseñan latín desde hace años.
La palabra inglesa engine viene del latín ingenium — nosotros construimos el original. INGENIVM es nuestro motor lingüístico propio, fruto de meses de trabajo filológico: rige la pronunciación restituida regla por regla (c siempre dura, v como /w/, diptongos verdaderos, acento según la ley de la penúltima), los registros históricos y la memoria de los personajes, sobre una IA generativa de última generación.
Cada figura conoce su propia vida y sus obras — y no sabe nada de lo que vino después. Pregúntale a César por su puente sobre el Rin: responde. Sobre los Idus de marzo, no: para él aún no han ocurrido.
Tres niveles calibrados (Tiro, Discipulus, Peritus), corrección por reformulación, paráfrasis simplificadas a petición: los principios de la adquisición de lenguas aplicados al latín.
Sin cuentas sociales, sin rastreo, sin clasificaciones. Tu voz solo sirve para generar la respuesta y luego se elimina. Se aprende mejor sin jueces.
Un proyecto GrecoLatinoVivo — la escuela de lenguas clásicas habladas.
✓ 3 días de prueba gratis
Sí: el nivel Tiro está pensado para casi principiantes. El viejo maestro Aurelianus habla despacio, con palabras sencillas, repite y hace una pregunta cada vez. Si te equivocas, nadie te lo echa en cara: reformula la frase correcta y la conversación sigue. Es lo contrario de un examen.
Sí, y está vigilada regla por regla: c y g siempre velares, v semivocálica, diptongos, cantidades y acentos. La declaramos honestamente «experimentalis»: la perfección de las cantidades vocálicas sigue siendo una frontera abierta para cualquier síntesis de voz — pero lo que oyes es latín clásico, no latín a la italiana.
Cada personaje tiene un dosier biográfico riguroso: fechas, obras, familia, hechos — y una frontera temporal infranqueable (Cicerón no conoce las Filípicas; César no sabe nada de los Idus). Cuando no saben algo, lo admiten. Sin fechas inventadas.
La procesa INGENIVM solo para generar la respuesta y enseguida se elimina: nunca se guarda ni se reutiliza. Sin cookies, sin rastreo, sin anuncios. Tus estadísticas se quedan en tu navegador.
Cuando quieras, en dos clics, sin llamadas ni formularios. Las suscripciones las gestiona Stripe, el estándar mundial de pagos online.